NUBSLI has done another excellent piece of work following on from the annual working conditions report out early 2015. This report found that an alarming number of sign language interpreters were exiting the profession. Now they’ve collected data by adding an exit interview to the website to find out how many were leaving or diversifying their income and what their plans were.
An astonishing 79 interpreters filled out the survey in the first four weeks indicating this is an ongoing issue. To put this number into perspective that’s around 7 percent depending on what figures you use (in this case NRCPD, RBSLI and SASLI combined). When there is a proposed shortage of qualified interpreters, that’s a big loss, especially when most of those leaving are skilled and experienced.
Recent work on updating a database of registered interpreters has provisionally shown that it’s either those new to the profession dropping out or the more experienced that are leaving. So even though numbers of NRCPD Trainee interpreters remain stable at just over 200, as they become Registered the total numbers of interpreters should be increasing faster than they are at present. NRCPD has been asked previously if they collect data on those not re-registering and they have said they do not. The NUBSLI report is comprehensive and well worth a read.
The original article and report can be found on The Nub – NUBSLI’s news page: An Uncertain Future: Findings from a Profession Exit Survey of British Sign Language/English Interpreters.
Interpreters… How do you know a large new government contract is in the process of being tendered and awarded?
Answer: Those weird emails from agencies offering new services, asking you to fill out a survey or asking you to confirm you want to stay on their books i.e. bump up the numbers of their suppliers (you) even though it’s possible you never registered with them in the first place.
What examples have we seen recently?
Sign Solutions put out a survey of freelancers about their fees and terms and conditions. They’ll have been tendering for the Ministry of Justice (MoJ) second generation contract and the National Framework by the Crown Commercial Service (CCS). Let’s hope they do not get either as a contender for worst ‘BSL specialist’ agency, who have tendered for contracts below which interpreters are willing to work. This has resulted in boycotts. Which have worked.
Pearl Linguistics and The Big Word have created some wonderful 10 minute online CPD courses on subjects such as safe guarding. Clearly a tick box exercise designed to fulfil some contract specification. If only government departments would listen to organisations like NUBSLI, NUPIT and PI4J when they’ve told them that CPD is individual to the interpreter and fees must be commensurate to enable the interpreter to source good quality CPD according to their individual needs. Makes a mockery of safe guarding procedures, doesn’t it?
Wales Council for the Deaf, (I can’t comment on their services as I do not know), suddenly emailed those in the South East and South West last year to see if interpreters would register with them. Why? Despite protests from NUBSLI, the Crown Commercial Service refused to change their regional contract structure into one that was more reflective of geographical areas and market conditions and lumped in Wales with the whole of the South of England. As a result Welsh providers were chasing interpreters in Kent.
Last year, Capita were fishing around via their various subsidiaries to see if interpreters would work for one hour for Access to Work users. Alledgely Action on Hearing Loss have been quoting for blocks of one hour. They already hold DWP contracts despite advising the DWP via UKCoD and other meetings. Separation of supply and advice? Not with these organisations. These queries will be coming from the DWP who is considering its options. National Framework or bust for Access to Work then.
All those requests for ID even though you are registered and have already provided these? The contract will state a requirement for a BPPS (Baseline Personnel Security Standard) check. Ever more bureaucratic hoops for interpreters to jump through.
So if you receive any strange requests, you can bet there’s an agency chasing some public sector business and seeing how much it can get away with before it sticks in a low tender and screws its suppliers: us.
Be careful how you reply, get behind your union, (NUBSLI or NUPIT), and get ready to stand strong.
The announcement of suppliers for the National Framework will be out later this month for an April start and is open to most public authorities in the UK. The MoJ contract notice is also due in March for start in October 2016 when the cuurent contract expires.
Further reading: