BSL Presentation on Interpreters: A Change of Contract or a Change of Heart

A big thank you to Paul Neal of Neal Communications Agency (NCA) for making this video.
It is a completely accurate description, in BSL (transcript in English available), of what is currently happening to the sign language interpreting profession in the UK.
The registration system for interpreters is often misunderstood with Deaf people confusing level 6 in BSL as qualified and not realising interpreters need to complete interpreter training as well in order to register.
There is a good summary of the risks of using signers or CSWs, not only the obvious immediate risk to the Deaf community, but the short and long-term risks to the interpreting profession as a whole and the subsequent effect that will have on Deaf access if these trends are allowed to continue.
Other agencies seem to have misunderstood, are unaware of these risks or are actively using this to increase their own profits. Shockingly there are some Deaf-led agencies guilty of this, who do not have the insight to see the damage they do to their own community.
For me, NCA is the benchmark other agencies, especially Deaf-led, should aspire to follow as an agency with a complete understanding of the market, the risks to the interpreting profession and most importantly to the Deaf community we are all supposed to be here to serve.