in MoJ, outsourcing

Independent Review of MoJ Interpreting Services Contract

An independent review is being carried out of the MoJ’s dire interpreting contract with Capita. Hopefully this spells this end of the contract which has supposedly saved millions. If there was ever a full cost benefit analysis, it would show it has wasted much more than the purported savings.
The survey invite has been sent to ASLI, NRCPD, NUPIT and NRPSI as the high-profile organisations who represent interpreters in the UK. It is not clear from the invite if the Association of Lipspeakers or any Deaf professionals working in the justice system have been invited to comment (see letter below for contact details). Anecdotally many Deaf people have told of the decrease of interpreter provision and quality although many experienced court interpreters are still working when they can get the terms and conditions they are used to.
Please do fill out the survey if you have worked in court or experienced the MoJ’s interpreting contract on the ground. We look forward to the results and whether this will change anything.
 
Dear Madam/Sir,
Matrix, an independent consultancy, has been tasked by the Ministry of Justice to carry out an ‘Independent Review of Quality Assessment within MoJ Language Services Framework’.
This project is a review of the quality of interpretation and translation services provided in the justice sector under the MoJ Language Services Framework. To this end, Matrix seeks to gather evidence of and stakeholder input on the current state of play regarding the quality of interpretation and translation in the justice system, the relevant quality / experience requirements for interpreters / translators and current procedures for monitoring, evaluating and maintaining the quality of interpretation and translation. In this context, we are targeting all interpreters working in the UK justice system.
We would therefore highly appreciate it if you could fill in an online questionnaire, indicating your perceptions and views, by accessing the following link:
https://www.surveymonkey.com/s/XGZRCGK
Filling in the questionnaire should not take longer than 15 minutes. The survey will be open until Friday, 11th April 2014. All results will be anonymised for the final report.
Thank you very much in advance for your input and time.
In case you have any questions or comments, please do not hesitate to contact us on Mirja.Gutheil@matrixknowledge.com.
Aurélie Heetman
Consultant
<image001.jpg>
London | Brussels | Washington DC
1st Floor | Kemp House | 152-160 City Road | London | EC1V 2NP
d: +44 (0) 20 7553 4803 t: +44 (0) 20 7553 4800
e: aurelie.heetman@matrixknowledge.com w: www.matrixknowledge.com
twitter.com/matrixknowledge www.linkedin.com/company/matrix-knowledge

Write a Comment

Comment

  1. I had hoped to be able to complete the survey as a deaf person with many years of experience as a fee paid tribunal member using interpreters, but it does not appear possible to do so, all questions targeted at interpreters. Will there be an end user questionnaire too?
    On 29 Mar 2014, at 19:44, Anonymous Interpreters wrote:
    WordPress.com interpreteranon posted: “An independent review is being carried out of the MoJ’s dire interpreting contract with Capita. Hopefully this spells this end of the contract which has supposedly saved millions. If there was ever a full cost benefit analysis, it would show it has wasted”

Webmentions

  • Independent Review of MoJ Interpreting Services... 3rd April 2014

    […] An independent review is being carried out of the MoJ's dire interpreting contract with Capita. Hopefully this spells this end of the contract which has supposedly saved millions. If there was ever…  […]